New arrivals

Home|New arrivals

Artists -

Format -

Height

Width -

Price -

  • Maternité (Motherhood)

          Aubusson tapestry woven by the Four workshop. With signed label, n°5/6. Circa 2000.    
  • D'or et d'ombre (of gold and shade)

     
     
    Tapestry woven in the Cartron workshop. With signed label, n°1/1. Circa 1970.
          Originally a sculptor exploiting very diverse materials (steel, concrete, clay…), Borderie came to tapestry with immense enthusiasm in the 1950’s with the weaving of his first cartoon in 1957. Receiving encouragement from Denise Majorel, he was awarded the Grand Prix National de la Tapisserie in 1962. In 1974 he was appointed as director at the Ecole Nationale des Arts Décoratifs at Aubusson but he resigned from this post shortly thereafter. He designed over 500 painted cartoons, abstracts using simple shapes, shading in a limited palette of colours and weaving with gros points.   Here we find the same preoccupations with light (and shadow) as in ‘les armes de la lumière’ (and as in Matégot's work). Borderie was also woven by workshops other than Legoueix in Aubusson, Rado, Daquin and, more confidentially, Chartron in Angers (who wove Jorj Morin in particular).       Bibliography : Exhibition catalogue André Borderie « pour l’homme simplement », Angers, Musée Jean Lurçat et de la Tapisserie Contemporaine, 1998 Exhibition Catalogue André Borderie et la tapisserie d’Aubusson, Aubusson, Manufacture Saint-Jean, 2018
     
  • Mond und Wasser (Moon and Water)

        Tapestry woven by the Münchener Gobelin Manufaktur. Circa 1970.      
     
  • Feuer und Wasser (Fire and Water)

        Tapestry woven by the Münchener Gobelin Manufaktur. With signed label. Circa 1970.      
     
  • Les 2 écureuils (the 2 squirrels)

       
    Tapestry woven by the de Wit workshop. With signed label. Circa 1960.
           
  • Rapace (bird of prey)

       
    Tapestry woven by the CRECIT workshop, in Tournai. With label. 1995.
            Edmond Dubrunfaut peut-être considéré comme le grand rénovateur de la tapisserie belge au XXe siècle. Il  fonde un atelier de tissage à Tournai dès 1942, puis crée en 1947 le  Centre de Rénovation de la Tapisserie de Tournai . Il fournira pour différents ateliers belges (Chaudoir, de Wit,...) de nombreux cartons destinés notamment à orner les ambassades belges à travers le Monde. Par ailleurs, Dubrunfaut,  de 1947 à 1978, enseigne l’art monumental à l’Académie des Beaux-Arts de Mons, puis,  en 1979, participe à la création de la Fondation de la tapisserie, des arts du tissu et des arts muraux de Tournai, véritable conservatoire de la tapisserie en Wallonie. Son style, figuratif, usant de forts contrastes de couleurs souvent, est très inspiré par les animaux et la nature (comme Perrot par exemple, l'artiste a un fort tropisme pour l'ornithologie). Tapisserie tardive de Dubrunfaut, à la veine décorative toujours renouvelée, tissée au CRECIT à Tournai, où l’artiste a donné de nombreux cartons à tisser.         Bibliography : Exhibition catalogue Dubrunfaut et la renaissance de la tapisserie, tableaux, dessins, peintures, Musée des Beaux-Arts de Mons, 1982-1983.
  • Les 3 Grâces (the 3 Graces)

       
    Aubusson tapestry woven by the Four workshop. N°3/6. Circa 2000.
         
  • Laissez les vivre (let them live)

       
    Aubusson tapestry woven in the Tabard workshop. With signed label, n°6/8. Circa 1970.
       
     
  • Sabulum

     
       
    Tapestry woven in the Saint-Cyr workshop. With signed label, n°EA. 1973.
              Jacques Brachet was an important protagonist of the « New Tapestry » movement ; woven by Pierre Daquin, exhibited by the « La Demeure » gallery in the 1970’s, his innovative and experimental approach to the medium,  from the 1950’s onwards, was recognised by the Centre International d’études pédagogiques in Sèvres, by the scenography of “La Tapisserie en France, 1945 – 1985, la tradition vivante” at the Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts, and by his inclusion in various promotional events right up to the present day.     The specific techniques of his tapestry designs (as opposed to painting) : innovative use of shape and texture, themes taken from the natural world etc. took shape in the 1970s; he was then close to Pierre Daquin, who wove a number of his tapestries. Although he is known for his marine subjects, Brachet's inspiration also turns to the mineral world (Sabulum = sand in Latin), which gives a more figurative flavour to our cartoon, with a challenge : how to translate sand into wool?     Bibliography : Exhibition catalogue Jacques Brachet, mémoires océanes, Angers, Musée Jean Lurçat et de la tapisserie contemporaine, 1996
  • Le clown (the clown)

       
    Aubusson tapestry woven by the Hecquet workshop. With signed label, n°1/1. 1974.
     
     
     

Title

Go to Top